TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 25:16

Konteks

25:16 Turn toward me and have mercy on me,

for I am alone 1  and oppressed!

Mazmur 69:16

Konteks

69:16 Answer me, O Lord, for your loyal love is good! 2 

Because of your great compassion, turn toward me!

Mazmur 90:13

Konteks

90:13 Turn back toward us, O Lord!

How long must this suffering last? 3 

Have pity on your servants! 4 

Mazmur 119:132

Konteks

119:132 Turn toward me and extend mercy to me,

as you typically do to your loyal followers. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[25:16]  1 tn That is, helpless and vulnerable.

[69:16]  2 tn Or “pleasant”; or “desirable.”

[90:13]  3 tn Heb “Return, O Lord! How long?”

[90:13]  4 tn Elsewhere the Niphal of נָחַם (nakham) + the preposition עַל (’al) + a personal object has the nuance “be comforted concerning [the personal object’s death]” (see 2 Sam 13:39; Jer 31:15). However, here the context seems to demand “feel sorrow for,” “have pity on.” In Deut 32:36 and Ps 135:14, where “servants” is also the object of the preposition, this idea is expressed with the Hitpael form of the verb.

[119:132]  5 tn Heb “according to custom toward the lovers of your name.” The “lovers of” God’s “name” are the Lord’s loyal followers. See Pss 5:11; 69:36; Isa 56:6.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA